Prevod od "fossi un uomo" do Srpski


Kako koristiti "fossi un uomo" u rečenicama:

Se fossi un uomo, ti torcerei il collo.
Da si muškarac, slomio bih ti vrat zbog tih riječi.
Se fossi un uomo vi farei vedere!
Показала бих вам да сам мушко.
Per un attimo ho creduto che fossi un uomo.
Za trenutak mi se uèinilo da ste muškarac.
Se fossi un uomo ti darei tante di quelle botte.
Što nisam muško. Sad bih te zgromila.
Piega e torce il mio corpo come se fossi un uomo.
Okreæeš me i trzaš kao da sam muško.
Se tu fossi un uomo, mi faresti le tue scuse adesso.
Da si muško, ti bi mi se izvinio.
Se tu fossi un uomo potrei addirittura scoparti.
I da nisi muško, ne bi hteo da se jebem sa tobom.
Vuoi dire se tu fossi un uomo potresti scoparmi.
Misliš... i kad bi bio muško, ne bi mogao da me pojebeš.
Sì, ma se fossi un uomo furbo, non me ne starei seduto qui adesso.
Ali da sam pametan ne bih sada sedeo ovde.
Se fossi un uomo piu debole, avrei ancora il suo odore addosso.
Да сам попустљивији човек, још бих имао њен мирис на себи.
Se tu fossi un uomo, ti farei sputare sangue.
Da si muško, prebio bih te.
Se tu fossi un uomo, sarei preoccupata.
Da si ti muško, zabrinula bih se.
Speravo che fossi un uomo d'azione.
Nadala sam se da si upoznat sa tim.
Ho sempre pensato che fossi un uomo in grado di reggere, Don.
Uvijek sam smatrao da si ti muskarac koji moze pratiti, Don.
Ho pensato che fossi un uomo buono, Dennis.
Mislio sam da si dobar èovek, Dennis. - Da...
Ce l'avresti anche tu, se fossi un uomo.
I ti bi ga imala da si muškarac.
Sai, Roldy, pensavo fossi un uomo.
Znaš, Roldy, mislio sam da si iznad ovoga.
Se non fossi un uomo morto, sarei felice.
Ako nisam mrtav èovjek, Bit æu sretan, znaš.
Pensavo che fossi un uomo gentile e onesto.
Mislila sam da si nežan i pošten.
Se fossi un uomo anch'io Suonerei a modo mio
Da smo ljudi, bar da mogu otić, Jedan đir u New Orleans
Qualcuno non sapeva che avresti pensato che tu fossi un uomo molto occupato.
Сви који те не познају рекли би да си веома заузет човек.
Forza, credevo fossi un uomo da culo.
Hajde, mislila sam da si guzaè.
Oh Colin, pensavo fossi un uomo di mondo.
Mislila sam da si profinjen èovjek.
Pensavo che fossi un uomo migliore.
Мислио сам да си бољи човек.
Ma se fossi un uomo strano con un'erezione e una videocamera, allora li prenderesti, non e' vero?
Ali bi uzela da sam stranac s erekcijom i kamerom.
Immagino che se io fossi un uomo me ne innamorerei anche io.
Da sam muško, vjerojatno bih se i ja zaljubila.
Pensavo fossi un uomo di cui potermi fidare.
Mislio sam da ti mogu vjerovati.
Insomma, se fossi un uomo originale, con la mente aperta, inventeresti un cereale speciale, tipo gli "Orecchiellog's"...
Da si originalan, širokouman èovek, verovatno bi izmislio posebne žitarice. Uškice, poput ušiju.
Django, non avevo idea fossi un uomo sposato.
DJANGO- NISAM IMAO POJMA DA SI TI OŽENJEN ÈOVEK.
Nel remoto caso tu fossi un uomo, ecco il mio indirizzo.
И ако си којим случајем човек, ево ти моја адреса:
Credevo fossi un uomo d'onore, eppure hai frequentato Katherine per tutto questo tempo?
Trebalo bi da budeš èovek od reèi, a ti se muvaš sa Ketrin sve vreme?
Non sapevo fossi un uomo religioso.
Нисам знала да си религиозан човек.
Pensavo fossi un uomo cattivo... finché non hai detto che avresti guidato.
Dok nisi pristao da doðeš ovde mislila sam da si loš.
La differenza è che oggi... so che anche se fossi un uomo fortunato... ho solo il sette percento di possibilità di non morire.
Danas je drugaèije jer... znam. I èak da imam sreæe, imam 7% šanse da ne umrem.
Sarebbe cosi' bello pensare che se fossi un uomo e spiegassi una legge, le persone ascolterebbero e direbbero "va bene".
Bilo bi tako lepo misliti da sam muškarac i da mogu da objasnim zakon. Ljudi bi slušali i govoriti "U redu." To bi bilo tako umirujuæe.
4.1276481151581s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?